Na zamówienie deszczowej tenczy owo Rainy Rainbow!
You're a mess, tangled with your confidence
Jesteś bałaganem, związany z twoim przekonaniem
You think you haven't sinned
Myślisz, że nie zgrzeszyłeś
Well, you're unstoppable
Cóż, jesteś niezatrzymany
Your walls are impassible, oh
Twoje ściany są niemażliwe, oh
I think you're better off looking alone
Myślę, że jesteś lepszy w wyłączaniu patrzenia samemu
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Ponieważ chłopcy goniący twoje uda mogą po prostu iść znaleźć ich drogowy dom
And at the end of the day, you think to yourself
I na końcu dnia, myślisz do siebie
"My body is a product being sold on the shelf"
"Moje ciało jest produktem sprzedanym na półce"
Tell me I can change
Powiesz mi mogę się zmienić
Tell me I can change
Powiedz mi mogę resztę?
Well, I know you lay in bed
Cóż, wiem, szlajasz się w łóżku
Contemplating your own death
Kontemplowanie twojej własnej śmierci
Well, just look at what you've done
Cóż, po prostu patrz na to co zrobiłe
Don't you dare forget the sun, Love!
Nie waż się zapomnieć słońca, Miłość!
(Don't forget!)
(Nie zapomnij!)
Cold white walls keep you from your pad and pen
Zimne białe ściany przechowują cię od twojego tabletu graficznego i piórka
You just wanna stab again
Po prostu chcesz dźgać znowu
I can't believe it's half this hard
Nie mogę uwierzyć że połowa jest trudna
You never knew your mind was dark, no
Nigdy nie wiedziałeś, twój umysł był ciemny, nie
I think you're better off looking alone
Myślę, że jesteś lepszy w wyłączaniu patrzenia samemu
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Ponieważ chłopcy goniący twoje uda mogą po prostu iść znaleźć ich drogowy dom
You can dig so deep for scars
Możesz kopać tak daleko po bliznę
You never knew your mind was dark
Nigdy nie wiedziałeś, twój umysł był ciemny, nie
Come on and breathe with me, oh
Wejdź na i oddychaj ze mną, oh
Breathe with me, ohhh
Oddychaj ze mną, ohhh
Well, I know you lay in bed
Cóż, wiem, szlajasz się w łóżku
Contemplating your own death
Kontemplowanie twojej własnej śmierci
Well, just look at what you've done
Cóż, po prostu patrz na to co zrobiłe
Don't you dare forget the sun, Love!
Nie waż się zapomnieć słońca, Miłość!
You look down on me, so casually
Patrzysz w dół na mnie, tak zwyczajnie
In everything I know
We wszystkim ja wiem
You look down on me, but not right on me
Patrzysz w dół na mnie, ale nie prawo na mnie
Did I wreak this broken home?
Czy ja pomściłem ten złamany dom?
Dear Diary,
Drogi Pamiętniczku,
Life is trying me
Życie próbuje mnie
Can I get a sign?
Czy mogę zdobyć znak?
Or a two of mind, a piece of mind
Lub dwie umysłu, kawałek umysłu
Oh, can I get a sign? (a sign)
Oh, czy mogę zdobyć znak? (znak)
Can I get a sign?
Mogę zdobyć znak?
(I know)
(Ja wiem)
Well, I know you lay in bed
Cóż, wiem, szlajasz się w łóżku
Contemplating your own death
Kontemplowanie twojej własnej śmierci
Well, just look at what you've done
Cóż, po prostu patrz na to co zrobiłe
Don't you dare forget the sun, Love!
Nie waż się zapomnieć słońca, Miłość!
You look down on me, so casually
Patrzysz w dół na mnie, tak zwyczajnie
In everything I know
We wszystkim ja wiem
You look down on me, but not right on me
Patrzysz w dół na mnie, ale nie prawo na mnie
Is it plain to see that life is trying me?
Czy to nizina do widzenia, że życie mnie próbuje?
Ohh, life is trying me!
Ohh, życie próbuje mnie!
Life is trying
Życie próbuje
Can I think of something?
Czy mogę o czymś pomyśleć?
Gotta think of something!
Trzeba pomyśleć o czymś!
You're a mess, tangled with your confidence
Jesteś bałaganem, związany z twoim przekonaniem
You think you haven't sinned
Myślisz, że nie zgrzeszyłeś
Well, you're unstoppable
Cóż, jesteś niezatrzymany
Your walls are impassible, oh
Twoje ściany są niemażliwe, oh
I think you're better off looking alone
Myślę, że jesteś lepszy w wyłączaniu patrzenia samemu
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Ponieważ chłopcy goniący twoje uda mogą po prostu iść znaleźć ich drogowy dom
And at the end of the day, you think to yourself
I na końcu dnia, myślisz do siebie
"My body is a product being sold on the shelf"
"Moje ciało jest produktem sprzedanym na półce"
Tell me I can change
Powiesz mi mogę się zmienić
Tell me I can change
Powiedz mi mogę resztę?
Well, I know you lay in bed
Cóż, wiem, szlajasz się w łóżku
Contemplating your own death
Kontemplowanie twojej własnej śmierci
Well, just look at what you've done
Cóż, po prostu patrz na to co zrobiłe
Don't you dare forget the sun, Love!
Nie waż się zapomnieć słońca, Miłość!
(Don't forget!)
(Nie zapomnij!)
Cold white walls keep you from your pad and pen
Zimne białe ściany przechowują cię od twojego tabletu graficznego i piórka
You just wanna stab again
Po prostu chcesz dźgać znowu
I can't believe it's half this hard
Nie mogę uwierzyć że połowa jest trudna
You never knew your mind was dark, no
Nigdy nie wiedziałeś, twój umysł był ciemny, nie
I think you're better off looking alone
Myślę, że jesteś lepszy w wyłączaniu patrzenia samemu
'Cause the boys that chase your hips can just go find their way home
Ponieważ chłopcy goniący twoje uda mogą po prostu iść znaleźć ich drogowy dom
You can dig so deep for scars
Możesz kopać tak daleko po bliznę
You never knew your mind was dark
Nigdy nie wiedziałeś, twój umysł był ciemny, nie
Come on and breathe with me, oh
Wejdź na i oddychaj ze mną, oh
Breathe with me, ohhh
Oddychaj ze mną, ohhh
Well, I know you lay in bed
Cóż, wiem, szlajasz się w łóżku
Contemplating your own death
Kontemplowanie twojej własnej śmierci
Well, just look at what you've done
Cóż, po prostu patrz na to co zrobiłe
Don't you dare forget the sun, Love!
Nie waż się zapomnieć słońca, Miłość!
You look down on me, so casually
Patrzysz w dół na mnie, tak zwyczajnie
In everything I know
We wszystkim ja wiem
You look down on me, but not right on me
Patrzysz w dół na mnie, ale nie prawo na mnie
Did I wreak this broken home?
Czy ja pomściłem ten złamany dom?
Dear Diary,
Drogi Pamiętniczku,
Life is trying me
Życie próbuje mnie
Can I get a sign?
Czy mogę zdobyć znak?
Or a two of mind, a piece of mind
Lub dwie umysłu, kawałek umysłu
Oh, can I get a sign? (a sign)
Oh, czy mogę zdobyć znak? (znak)
Can I get a sign?
Mogę zdobyć znak?
(I know)
(Ja wiem)
Well, I know you lay in bed
Cóż, wiem, szlajasz się w łóżku
Contemplating your own death
Kontemplowanie twojej własnej śmierci
Well, just look at what you've done
Cóż, po prostu patrz na to co zrobiłe
Don't you dare forget the sun, Love!
Nie waż się zapomnieć słońca, Miłość!
You look down on me, so casually
Patrzysz w dół na mnie, tak zwyczajnie
In everything I know
We wszystkim ja wiem
You look down on me, but not right on me
Patrzysz w dół na mnie, ale nie prawo na mnie
Is it plain to see that life is trying me?
Czy to nizina do widzenia, że życie mnie próbuje?
Ohh, life is trying me!
Ohh, życie próbuje mnie!
Life is trying
Życie próbuje
Can I think of something?
Czy mogę o czymś pomyśleć?
Gotta think of something!
Trzeba pomyśleć o czymś!
Czy to nizina do widzenia, że życie mnie próbuje?
OdpowiedzUsuńNizina do widzenia XDDD
gj, dzieki <3
To my dziękujemy za zainteresowanie blogiem! ^^
Usuń