Szczerze to zapomniałem od kogo to było zamówienie, ale jebać.
Ja też nie pamiętam :/
Ja też nie pamiętam :/
Patrząc na mnie przez twoje okno
Boy, you had your eye out for a little
Chłopcze, miałeś twoje oko na zewnątrz na chwilkę
"I'll cut you up and make you dinner
"Potnę cię górą i zrobię ci obiad
You've reached the end, you are the winner"
Sięgnąłeś koniec, jesteś zwycięzcą"
Rolling down your tinted window
Walcując dół twojego zabarwionego okna
Driving next to me real slow, he said
Prowadząc koło mojego Reala wolno, on powiedział
"Let me take you for a joyride
"Weź mnie na przejażdżkę ukradzionym samochodem
I've got some candy for you inside"
Mam trochę cukierka dla ciebie w środku"
Running through the parking lot
Biegnąc przez mnóstwo parkingów
He chased me and he wouldn't stop
On gonił mnie i on nie zatrzyma się
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Taguj, jesteś tym, taguj, taguj, jesteś tym
Grabbed my hand, pushed me down
Wziął moją rękę, popchnął mnie dołem
Took the words right out my mouth
Wziął słowa prosto z moich ust
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Taguj, jesteś tym, taguj, taguj, jesteś tym
Can anybody hear me? I'm hidden under ground
Czy ktokolwiek mnie słyszy? Jestem schowana pod ziemią
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
Puszka kogokolwiek słyszy mnie? Czy rozmawiam do siebie?
Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Mówiąc, "taguj, jesteś tym, taguj, jesteś tym"
He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
On mówi "taguj, jesteś tym, taguj, jesteś tym"
Little bit of poison in me
Mały kawałek trucizny we mnie
I can taste your skin in my teeth
Moja puszka smakuje twoją skórę w moich zębach
"I love it when I hear you breathing
"Kocham to kiedy słyszę twój oddech
I hope to God you're never leaving"
Mam nadzieję do Boga że nigdy odchodzić"
Running through the parking lot
Biegnąc przez mnóstwo parkingów
He chased me and he wouldn't stop
On gonił mnie i on nie zatrzyma się
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Taguj, jesteś tym, taguj, taguj, jesteś tym
Grabbed my hand, pushed me down
Wziął moją rękę, popchnął mnie dołem
Took the words right out my mouth
Wziął słowa prosto z moich ust
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Taguj, jesteś tym, taguj, taguj, jesteś tym
Can anybody hear me? I'm hidden under ground
Czy ktokolwiek mnie słyszy? Jestem schowana pod ziemią
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
Puszka kogokolwiek słyszy mnie? Czy rozmawiam do siebie?
Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Mówiąc, "taguj, jesteś tym, taguj, jesteś tym"
He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
On mówi "taguj, jesteś tym, taguj, jesteś tym"
Eenie meenie miny mo
Ee, nie mee.. nie, miny mo
Get your lady by her toes
Weź swoją panią za jej palce
If she screams, don't let her go
Jeśli ona krzyknie, nie pozwól jej odejść
Eenie meenie miny mo
Ee, nie mee.. nie, miny mo
Your mother said to pick the very best girl
Twoja mama mówiła, aby wybrać bardzo najlepszą dziewczynę
And I am
I jestem
Running through the parking lot
Biegnąc przez mnóstwo parkingów
He chased me and he wouldn't stop
On gonił mnie i on nie zatrzyma się
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Taguj, jesteś tym, taguj, taguj, jesteś tym
Grabbed my hand, pushed me down
Wziął moją rękę, popchnął mnie dołem
Took the words right out my mouth
Wziął słowa prosto z moich ust
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Taguj, jesteś tym, taguj, taguj, jesteś tym
Can anybody hear me? I'm hidden under ground
Czy ktokolwiek mnie słyszy? Jestem schowana pod ziemią
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
Puszka kogokolwiek słyszy mnie? Czy rozmawiam do siebie?
Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Mówiąc, "taguj, jesteś tym, taguj, jesteś tym"
He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
On mówi "taguj, jesteś tym, taguj, jesteś tym"
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
OdpowiedzUsuń